“內(nèi)卷”現(xiàn)在顯然已經(jīng)成了一個(gè)熱梗,在中文中原本是沒有“內(nèi)卷”這個(gè)詞的,但是用的人多了也就變成了熱詞。“內(nèi)卷”的英文原詞叫involution。探究其歷史,要追溯到1963年,美國(guó)文化人類學(xué)家克利福德·格爾茨出了本書,叫《農(nóng)業(yè)的內(nèi)卷化:印度尼西亞生態(tài)變遷的過程》(Agricultural Involution)。書中首次把involution這個(gè)概念引入了社會(huì)生活的領(lǐng)域。
解析involution的構(gòu)詞法:
in表示“向內(nèi)”(反:ex-,“向外”),而volution原義是“漩渦”、“螺旋”,即“卷”。所以“內(nèi)卷”完全是in(內(nèi))和volution(卷)的字面組合,讓人一下子無法明白其內(nèi)涵。所以有人認(rèn)為“內(nèi)卷”帶有很濃的“翻譯腔”和“學(xué)術(shù)排他性”,故意為了外行看不懂。
其實(shí)只要了解involution的原始含義和內(nèi)涵,還是會(huì)發(fā)現(xiàn)“內(nèi)卷”這個(gè)詞譯得蠻形象的。前面說過,in表示“向內(nèi)”,volution表示“漩渦”,involution字面的理解確實(shí)是“向內(nèi)卷”,但具體的意思是什么?
突破口就是volution這個(gè)詞根--表面含義是“旋轉(zhuǎn)”,內(nèi)涵卻是“改變”。比如evolution,表示“進(jìn)化”,就是打敗(改變)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手、壯大自己。再來看revolution,表示“革命”,re-表示“再一次”,volution表示“改變”,革命就是“再一次改變”。
所以involution就是“向內(nèi)改變”,把自己當(dāng)對(duì)手,不斷內(nèi)耗,這就是內(nèi)卷的概念。讓你感覺到自己的能量不斷被消耗,能力水平認(rèn)知一天不如一天,就“involution”(內(nèi)卷)了。其實(shí)不光是個(gè)人,一個(gè)組織,社會(huì)、組群、國(guó)家,如果沒有發(fā)展、只有內(nèi)耗,也是一種involution。
evolution描述的是一種不斷擴(kuò)張、發(fā)展,向外舒展的過程;而involution描述的是一種相反的過程,即收縮、內(nèi)耗,不斷向內(nèi)卷曲的過程,此謂“內(nèi)卷”。
本文由培訓(xùn)無憂網(wǎng)成都新航道專屬課程顧問老師整理發(fā)布,更多相關(guān)課程請(qǐng)關(guān)注培訓(xùn)無憂網(wǎng)基礎(chǔ)英語培訓(xùn)或添加老師微信:15033336050
注:尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處和鏈接 http://www.dedgn.cn/news-id-2720.html 違者必究!部分文章來源于網(wǎng)絡(luò)由培訓(xùn)無憂網(wǎng)編輯部人員整理發(fā)布,內(nèi)容真實(shí)性請(qǐng)自行核實(shí)或聯(lián)系我們,了解更多相關(guān)資訊請(qǐng)關(guān)注語言培訓(xùn)頻道查看更多,了解相關(guān)專業(yè)課程信息您可在線咨詢也可免費(fèi)申請(qǐng)?jiān)囌n。關(guān)注官方微信了解更多:150 3333 6050