2021-11-26 09:24:04|已瀏覽:517次
俗話說得好,“金錢并非萬能,但沒錢萬萬不能”,在新概念三冊這一經典的英語教材中,英鎊的出現率高居不下,如Lesson 15 Fifty pence of trouble(五十便士的麻煩)和Lesson 28 Five pounds too dear(五鎊也太貴),兩篇課文直接了當地將面值不同的英鎊數額作為標題,擺明了就是要以錢為主題來議論一番;而在更多情況下,英鎊則是作為串聯故事情節的關鍵性道具隱藏于一篇又一篇的課文之中,如Lesson 19 A very dear cat(一直貴重的寶貝貓)中,Ramsey老太太花了足足1,000英鎊的巨款從綁匪手中贖回自己的寶貝貓;Lesson 21 Daniel Mendoza(丹尼爾·門多薩)中提及,知名拳擊手Daniel Mendoza的出場費在1790年就已高達令人難以置信的100英鎊;Lesson 31 A lovable eccentric(可愛的怪人)中,怪人Dickie先生以三萬枚便士為自己的妻子購買一支價值300英鎊的手表;Lesson 52 Mud is mud(實事求是)中,作者的堂兄Harry因惡作劇失敗而不得不破費20英鎊來買下一個奇形怪狀的香水瓶。可見,英鎊在新概念三冊中的重要性不言而喻。
還有一篇課文值得單獨拎出來介紹一下,那就是Lesson 7 Mutilated Ladies(殘鈔鑒別組),文章介紹了一對智商不高的情侶“腦洞大開”地將一只裝有3,000英鎊的錢包放進微波爐內保存,后來又用這臺微波爐煮了晚飯,結果就是紙幣和錢包雙雙化為灰燼,幸運的是,“傻人有傻福”的兩人將紙幣和錢包的殘留物送到了英國銀行的一個專門部門——殘鈔鑒別組,經過鑒定之后,成功取得了自己所損失的全部數額。在授課過程中,課文的內容使得同學們頻頻發笑,但老師要強調的是,本文的標題Mutilated Ladies中的lady一詞一定不能忽視,它特指英鎊紙幣上所印有的女王頭像,因而Mutilated Ladies被形象地譯為殘鈔鑒別組,即英格蘭銀行旗下一個負責識別和鑒定殘缺或被損紙幣的專門小組。
本文由培訓無憂網新東方教育專屬課程顧問老師整理發布,更多相關課程請關注培訓無憂網新概念英語培訓或添加老師微信:15033336050
注:尊重原創文章,轉載請注明出處和鏈接 http://www.dedgn.cn/news-id-4962.html 違者必究!部分文章來源于網絡由培訓無憂網編輯部人員整理發布,內容真實性請自行核實或聯系我們,了解更多相關資訊請關注新概念英語頻道查看更多,了解相關專業課程信息您可在線咨詢也可免費申請試課。關注官方微信了解更多:150 3333 6050